ドナルド・キーンの毎日を息子のキーン誠己(越後角太夫、鶴澤淺造)がご紹介します
こんにちは。お気に入りの服で素敵な夕食を楽しまれる先生素敵です(≧∀≦)憧れですね。 by ピら手 (2018-11-08 12:04)
こんばんは!更新されて嬉しく拝読しました。本当にキーン先生は食欲があり健康そのものですね。私は健啖家と意味が分からなくて調べました。好き嫌いを言わず何でも食べるひとのことでした。見習いたいことだと思いました。 by 和田 純子 (2018-11-08 21:59)
おはようございます。とてもおいしそうに召し上がってらっしゃって。きっととてもおいしいレストランなのでしょうね。ところで話が変わるのですが、「源氏物語」の「空蝉」と「夕顔」が同じ人物ということはありますか? by free-style (2018-11-09 06:50)
皆様、ありがとうございます。お気に入りの洋服は、ミラノの教え子の家で、洋服屋さんが来て仕立ててもらったそうです。年が年ですから以前に比べ食欲はなくなりましたが、まだなかなかです。「源氏物語」の「空蝉」と「夕顔」について、私には残念ながらお答えするだけの知識がなくてすみません。父ならなんらかの答えがあるかもしれませんが。 by 越後 角太夫 (2018-11-09 22:33)
こんにちは。そうだったのですね!とてもお似合いになっていておしゃれです!(*^。^*)思い出いっぱいのお洋服なんですね!お気に入りの理由が分かりました(^O^)ありがとうございます♪ by ピら手 (2018-11-10 00:10)
こんにちは。源氏物語については申し訳ありませんでした。実は今アーサーウェーリー先生訳の「The Tale Of Genji」を読んでおりまして、なかなか語学力が追い付かなくて、空蝉のことが夕顔の章にも書いてあるように思えたのでお聞きしました。わからないところは全部飛ばして読んでいるので理解不足なためお聞きしただけです。重ねてお詫び申し上げます。 by free-style (2018-11-10 11:12)
キーン先生は次にどのような研究にとりかかっておられますか。研究とは違うかもしれませんがいつか作家・随筆家として日々の生活のことを執筆して下さったら面白そうだと勝手に思っています、失礼してしまいました。 by em (2018-11-14 22:26)
free-styleさん、どうぞお気になさらないで下さい。それにしてもウエーリの『源氏物語』を原文で読むなんてすばらしいです!私もいつか挑戦してみたいものです。emさん、ありがとうございます。父はもう年齢的にも研究は無理だと思います。今はまさに随筆を気分の赴くままに少しずつ書いています。近いうちにブログにどんなことを書いているか、書いてみたいと思います。 by 越後 角太夫 (2018-11-16 22:25)
こんばんは。ほめていただいてありがとうございます。でも本当にわからないところはとばしてますし、難しくて読むのが遅く、図書館の方に「読み終わるまでに2,3年かかりそうです。」と言ったら笑われました(^^;)。1155ページもありますから…。 by free-style (2018-11-17 18:52)
ログインすると自身のブログで本ブログを紹介できます
このブログの更新情報が届きます
この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。
こんにちは。
お気に入りの服で素敵な夕食を楽しまれる先生
素敵です(≧∀≦)憧れですね。
by ピら手 (2018-11-08 12:04)
こんばんは!
更新されて嬉しく拝読しました。
本当にキーン先生は食欲があり健康そのものですね。私は
健啖家と意味が分からなくて調べました。
好き嫌いを言わず何でも食べるひとのことでした。
見習いたいことだと思いました。
by 和田 純子 (2018-11-08 21:59)
おはようございます。
とてもおいしそうに召し上がってらっしゃって。きっととてもおいしいレストランなのでしょうね。
ところで話が変わるのですが、「源氏物語」の「空蝉」と「夕顔」が同じ人物ということはありますか?
by free-style (2018-11-09 06:50)
皆様、ありがとうございます。
お気に入りの洋服は、ミラノの教え子の家で、洋服屋さんが来て仕立ててもらったそうです。年が年ですから以前に比べ食欲はなくなりましたが、まだなかなかです。
「源氏物語」の「空蝉」と「夕顔」について、私には残念ながらお答えするだけの知識がなくてすみません。父ならなんらかの答えがあるかもしれませんが。
by 越後 角太夫 (2018-11-09 22:33)
こんにちは。
そうだったのですね!
とてもお似合いになっていておしゃれです!(*^。^*)
思い出いっぱいのお洋服なんですね!
お気に入りの理由が分かりました(^O^)ありがとうございます♪
by ピら手 (2018-11-10 00:10)
こんにちは。
源氏物語については申し訳ありませんでした。
実は今アーサーウェーリー先生訳の「The Tale Of Genji」を読んでおりまして、なかなか語学力が追い付かなくて、空蝉のことが夕顔の章にも書いてあるように思えたのでお聞きしました。
わからないところは全部飛ばして読んでいるので理解不足なためお聞きしただけです。
重ねてお詫び申し上げます。
by free-style (2018-11-10 11:12)
キーン先生は次にどのような研究にとりかかっておられますか。研究とは違うかもしれませんがいつか作家・随筆家として日々の生活のことを執筆して下さったら面白そうだと勝手に思っています、失礼してしまいました。
by em (2018-11-14 22:26)
free-styleさん、どうぞお気になさらないで下さい。それにしてもウエーリの『源氏物語』を原文で読むなんてすばらしいです!私もいつか挑戦してみたいものです。
emさん、ありがとうございます。父はもう年齢的にも研究は無理だと思います。今はまさに随筆を気分の赴くままに少しずつ書いています。近いうちにブログにどんなことを書いているか、書いてみたいと思います。
by 越後 角太夫 (2018-11-16 22:25)
こんばんは。
ほめていただいてありがとうございます。
でも本当にわからないところはとばしてますし、難しくて読むのが遅く、図書館の方に「読み終わるまでに2,3年かかりそうです。」と言ったら笑われました(^^;)。
1155ページもありますから…。
by free-style (2018-11-17 18:52)